top of page

ON A QU'UNE SEULE OCCASION

DE FAIRE BONNE IMPRESSION

 

Votre communication est essentielle.

Et vous ne voulez certainement pas prendre le risque de compromettre votre message

en laissant d'éventuelles erreurs dans vos textes ou en utilisant un langage approximatif.

​

 

 

 

 

 

 

 

​

​

Le principe des quatre yeux ? Vous connaissez ?

​

Il s'agit de faire relire ou réviser le texte rédigé ou traduit par une deuxième personne afin d'en garantir la qualité.

​

Vous avez rédigé ou traduit un texte et vous souhaitez qu’une professionnelle de la langue française l’optimise ou le passe au crible ? Je vous propose les services suivants :

​

- relecture simple : vérification de l'orthographe, de la conjugaison, de la ponctuation et de la typographie

 

- relecture approfondie : tout ce qui précède, à quoi vient s'ajouter l'amélioration du style

 

- révision bilingue : comparaison minutieuse entre le contenu du texte source et la traduction

 

- relecture inclusive : révision du texte en y appliquant les principes de l'écriture inclusive, tout en respectant vos préférences en la matière

​

Envoyez-moi vos textes à l’adresse contact@maloriemoneaux.com pour obtenir un devis sans engagement.

​

​

​

361646648_819252413119143_64171131146522
bottom of page